Вахрушев Борис Дмитриевич

Борис Дмитриевич Вахрушев (1934-1985)

Борис Дмитриевич Вахрушев родился 25 мая 1934 г. в д. Пислеглуд Якшур-Бодьинского района Удмуртской АССР. Рано оставшись без отца, погибшего на фронте, будущий автор рассказов и очерков познал все тяготы военного и послевоенного лихолетья. Ещё в годы учёбы в школе помогал больной матери на ферме, позже работал машинистом зерносушилки, бригадиром полеводческой бригады. К тридцати годам болезнь приковала его постели. Но Борис Вахрушев не поддался тяжёлому недугу. Он занимался самообразованием, много читал и писал очерки, рассказы.

Уже первый рассказ «Валя-трактористка», напечатанный в газете «Советской Удмуртия», подтверждал, что читатель встретился с серьёзным и вдумчивым автором. Начиная с 1964 г. активно печатался на страницах республиканских газет и журнала «Молот». Писал трогательные психологические рассказы о людях с волевым характером: «Пал кышно» («Вдова»), «Сьолыкоадями» («Грешный человек»), и другие. Из-под его пера выходили юморески с ярко комедийными героями.

Сборник избранных рассказов «Шокчизкысэмкӧрык» Бориса Вахрушева опубликован посмертно удмуртской поэтессой Галиной Романовой в 1988 году. Содержит рассказы: «Тау, вордскеммузъеме!» («Спасибо, родная земля!»), «ВаменэсПавол» («Упрямый Паша»), «Сётсюлэмшуныттэ» («Дай тепло сердца»), «Берытскы вал, пие» («Вернись, мой сын»), «Уӵыезчетлыкын уд возьы» «(Соловья в клетке не удержишь»).

Библиография:

  • Берло маар на: серемес веросъес // Чипы лымы.-Ижевск,1993.- с.3-42

Перевод заглавия: Куриный бульон.

  • Шокчиз кысэм кӧрык: веросъес/ Борис Вахрушев; [люказ но азькылзэ гожтиз Г. В. Романова].-Ижевск:Удмуртия,1988.-109, [1] с.; 20 см.- На удмуртском языке. Перевод заглавия: Вздохнул потухший горн